Słownik zawiera hasła z zakresu terminologii prawniczej, w tym wiele haseł z prawa europejskiego, oraz hasła z pogranicza prawa i innych dziedzin (rachunkowość, ekonomia, prawo rynków finansowych). Z...
Zakup obejmuje wszystkie dostępne formaty książki
Słownik zawiera hasła z zakresu terminologii prawniczej, w tym wiele haseł z prawa europejskiego, oraz hasła z pogranicza prawa i innych dziedzin (rachunkowość, ekonomia, prawo rynków finansowych). Z uwagi na różnice między polskim i francuskim systemem prawa niektórym hasłom towarzyszą definicje i wyjaśnienia, a także przykłady zastosowań mające źródło w autentycznych tekstach normatywnych i prawniczych. Obecne wydanie zostało zaktualizowane oraz poszerzone o nowe hasła i objaśnienia ze względu na zmiany zaszłe w ostatnich latach zarówno w systemie prawa francuskiego, jak i polskiego. W publikacji uwzględniono także zmianę organizacji sądownictwa we Francji. Adresaci:Opracowanie jest przeznaczone przede wszystkim dla tłumaczy, prawników i przedsiębiorców współpracujących z firmami z krajów francuskojęzycznych. Pierwszą część prezentowanej publikacji stanowi Słownik terminologii prawniczej polsko-francuski tej samej autorki. "Le Dictionnaire de la terminologie juridique français-polonais" est adressé à tous ceux qui du fait de leur profession ou besoin actuel sont utilisateurs de textes juridiques polonais et/ou français ainsi qu’à ceux qui se trouvent confrontés à traduire ou à rédiger un document administratif. De plus, le dictionnaire contient une définition de termes choisis. Les utilisateurs y trouveront une riche terminologie économique et financière.
Muaz Bin
A Storytelling Workbook is a gem for anyone looking to enhance their narrative skills! The exercises are engaging and practical, making it easy to dive into storytelling with confidence. A must-have for aspiring writers!